STAY & ACTIVITIES

マルミツポテリの雰囲気を存分に感じていただける、料理教室と一体となった宿泊プランをご用意いたしました。1日一組限定、最大2名様、ピギースタジオを一棟貸切でお泊まりいただけます。ご予約は木曜日宿泊限定となっております。

We have prepared a special accommodation plan combined with a cooking class, allowing you to fully experience the atmosphere of Marumitsu Poterie. This is an exclusive offer for one group per day, accommodating up to two guests, with the entire Piggy Studio reserved just for you. Reservations are available for Thursday stays only.

Price

大人1名 2食付(夕食、朝食)

¥39,600(税込)

1名様の場合はエクストラチャージ +¥11,000(税込)

宿泊のご予約Booking

Schedule

1日目
15:00 (送迎)・チェックイン・施設案内
16:20頃 ディナー料理教室
18:20 お食事

2日目
ご自由なお時間に朝食
10:00〜11:00 チェックアウト

Day 1
3:00 PM: (Pick-up) Check-in and facility tour
Around 4:20 PM: Dinner cooking class
6:20 PM: Dinner

Day 2
Breakfast at your leisure
10:00 AM – 11:00 AM: Check-out

Dining at the Studio

食事の楽しさは食べるだけではありません。作ることも楽しさの一つ。マルミツポテリを体験していただくためお食事はすべて自分たちで作るスタイル。 ディナーはソボカイ食堂の料理をベースに、ディナーのコース料理を講師とともに料理教室形式で作り、翌日の朝食もこのときに仕込むところまで行います。

The joy of dining is not just in eating but also in cooking. To fully experience Marumitsu Poterie, all meals are prepared by the guests themselves. For dinner, you will prepare a course meal based on Sobokai Shokudo dishes in a cooking class format with an instructor. You will also prepare part of the next day’s breakfast during the dinner session.

Lecturer
マルミツポテリ代表 加藤 健司

1984年、マルミツ陶器の代表になる。1988年、器を中心にテーブルウェアのオリジナルブランド「STUDIO M'」を立ち上げる。 その後、直営店「クーヴェール・ア・ラ・メゾン」を開店するなど、食器店、飲食店、料理教室を運営し、 食事の楽しさを各店舗で提案している。 「食事は楽しい」の基本理念を実践し、発信するために月に2回ぐらい「マルミツ社員食堂」を開催。料理をすることが大好きで、自らメニューをプランニングし、手間ひまかけた丁寧な料理を作る。旬の食材と素材の味を大切にした、シンプルかつ大胆な料理を得意とする。食堂ペコリ・ミールズ・ソボカイ食堂の料理もプロデュース。

Menu

夕食
前菜、サラダ、パン・フォカッチャ、魚料理、肉料理、パスタ、スイーツ
お飲み物は、コーヒー、紅茶、ほうじ茶、ハーブウォーター、ハーブティーをご用意。
※季節や仕入れ状況などによってお出しするメニューは替わります。
※別料金でアルコールもご用意しております。

Dinner
Appetizer, salad, bread/focaccia, fish dish, meat dish, pasta, dessert
Beverages include coffee, tea, roasted green tea, herb water, and herbal tea.
The menu may change depending on the season and availability of ingredients.
Alcoholic beverages are available for an additional charge.


朝食
五目ご飯、茄子の味噌汁、卵焼き、コールスロー・大根のビール漬け、サーモンマリネ、ペコリのアイス
※ 季節や仕入れ状況などによってお出しするメニューは替わります。

Breakfast
Mixed rice, miso soup with eggplant, tamagoyaki (Japanese omelet), coleslaw and daikon pickled in beer, marinated salmon, and Pekori ice cream.
The menu may change depending on the season and availability of ingredients.

DINING ROOM

3箇所アンティークテーブルをご用意しております。気分に合わせてお選びください。

We have three antique tables available. Please choose one according to your mood.

BED ROOM

細部まで拘った宿泊する方のみが入れる2階のプライベートスペース。映画に出てくるような一室でお休みいただけます。

A private space on the second floor, accessible only to guests, with attention to detail in every corner. You can relax in a room that feels like something straight out of a movie.

SHOWER & WASH ROOM

アメニティ
ドライヤー、バスタオル、タオル、シャンプー、コンディショナー、ボディーソープ、石鹸

Amenities
Hair dryer, bath towel, towel, shampoo, conditioner, body soap, soap.

EQUIPMENT

  • エアコン/暖房
  • 冷蔵庫/冷凍庫
  • 洗濯機
  • 電子レンジ
  • ガスコンロ
  • ガスオーブン
  • 掃除機
  • ドライヤー
  • 無線LAN
  • Bluetoothスピーカー
  • セーフティーボックス
  • スリッパ

CANCEL PORICY

8日以上前 :0%
7日前から4日前 :20%
3日前から2日前 :50%
前日・当日 :100%
連絡なしの不泊 / 不着 :100%

More than 8 days in advance: 0%
7 to 4 days in advance: 20%
3 to 2 days in advance: 50%
The day before or the day of: 100%
No-show without notice: 100%

天災等のお客様の責任によらないキャンセルにつきましては、料金は発生しません。
※降雪等のあらかじめ予測可能な状況ではキャンセル料が発生します

Cancellations due to unavoidable circumstances, such as natural disasters that require ensuring personal safety or transportation disruptions, will not incur cancellation fees.
However, if the situation could have been reasonably anticipated, such as difficulty driving due to snow without proper tire chains or traction devices, cancellation fees will apply.

PAYMENT METHOD

お支払い方法は銀行振込。追加料金はチェックアウト時に現金にてお支払いください。

Payment by bank transfer. Additional charges must be paid in cash at check-out.

RESERVATION FORM

ご利用規則をご確認の上、下記フォームの必要事項をご入力してお申し込みください。

Please review the terms of service and fill in the required fields in the form below to complete your application.

ご利用規則/Terms & Conditions